私がまたチャンスを掴んで気分が悪い?
나만 계속 운이 좋은 거 같아서 화가 나니?
세상이 우리한테만 쉬운 거 같니?
You think it’s okay to degrade someone just because they’re true to themselves?
運が良い人たちは悪口を言われてもいいの?
그럼, 내가 진짜 비밀을 알려 줄게
세상은 누구에게나 공평하게 추악해
結局私たちはみんな死ぬわけだし
人生の半分は苦しみだろう
겨우 남은 절반은 우리가 하기 나름이지
私はこの事実に少し早く気付いた
The pain of facing that truth
불이 꺼진 스테이지 뒤,
세상의 모든 그림자들이 나를 덮쳐
Inferiority
순위
成績
あなたが無造作に吐き出す言葉
끊임없는 증명
Doubt
それでこの全てに何の意味があるんだろう?
EASY, CRAZY, HOT I can make it
EASY, CRAZY, HOT I can make it
Despite it all, my ambition and aspirations are unstoppable
計り知れない未来
나는 내가 제일 힘들어 너도 그렇지 않니?
それでも私は沈んだりしない
쉴 새 없이 발버둥 칠 거야
작은 파도를 만들거야
When things aren’t easy, I will make them easy
私の手を握ってくれたあなたを信じる
추악함 속에도 아름다움이 있다는 걸 믿을 거야
Because you and I, we have good bones
真実を見て
내가 쉽게 해냈다는 착각 말고
Because I’ve made it look easy
EASY, CRAZY, HOT I can make it
EASY, CRAZY, HOT I can make it
EASY, CRAZY, HOT I can make it
EASY, CRAZY, HOT I can make it
watashi ga mata chansu o tsukande kibungawarui?
naman gyesok uni joheun geo gataseo hwaga nani?
sesangi urihanteman swiun geo gatni?
You think it’s okay to degrade someone just because they’re true to themselves?
ungayoi hito-tachi wa waruguchi o iwa rete mo ī no?
geureom, naega jinjja bimireul allyeo julge
sesangeun nuguegena gongpyeonghage chuakhae
kekkyoku watashitachi wa min’na shinu wakedashi
jinsei no hanbun wa kurushimidarou
gyeou nameun jeolbaneun uriga hagi nareumiji
watashi wa kono jijitsu ni sukoshi hayaku kidzuita
The pain of facing that truth
buri kkeojin seuteiji dwi,
sesangui modeun geurimjadeuri nareul deopchyeo
Inferiority
sunwi
seiseki
anata ga muzōsa ni hakidasu kotoba
kkeunhimeopsneun jeungmyeong
Doubt
sorede kono subete ni nani no imi ga aru ndarou?
EASY, CRAZY, HOT I can make it
EASY, CRAZY, HOT I can make it
Despite it all, my ambition and aspirations are unstoppable
hakarishirenai mirai
naneun naega jeil himdeureo neodo geureohji anhni?
soredemo watashi wa shizun dari shinai
swil sae eopsi balbeodung chil geoya
jageun padoreul mandeulgeoya
When things aren’t easy, I will make them easy
watashi no te o nigitte kureta anata o shinjiru
chuakham sogedo areumdaumi issdaneun geol mideul geoya
Because you and I, we have good bones
shinjitsu o mite
naega swipge haenaessdaneun chakgak malgo
Because I’ve made it look easy
EASY, CRAZY, HOT I can make it
EASY, CRAZY, HOT I can make it
EASY, CRAZY, HOT I can make it
EASY, CRAZY, HOT I can make it
Do I feel bad for taking another chance?
What do you want? What do you want?
Where are you?
You think it’s okay to degrade someone just because they’re true to themselves?
Should lucky people be criticized?
I want to see you, I want to see you
I want to know what I want to know
In the end we all die
Half of life will be suffering
I want to know what I want to say
I realized this fact a little early
The pain of facing that truth
It's okay, it's okay,
I want to know what I want to say
Inferiority
순위
Grades
the words you casually spit out
What is the name of the person?
Doubt
So what's the point of all this?
EASY, CRAZY, HOT I can make it
EASY, CRAZY, HOT I can make it
Despite it all, my ambitions and aspirations are unstoppable
Unfathomable future
Is it worth it? What is it like?
Still I won't sink
I want to know what I'm saying
It's time to go to school
When things aren’t easy, I will make them easy
I believe in you who held my hand
I want to know what I want to say
Because you and I, we have good bones
look at the truth
I want to know what I want to say
Because I’ve made it look easy
EASY, CRAZY, HOT I can make it
EASY, CRAZY, HOT I can make it
EASY, CRAZY, HOT I can make it
EASY, CRAZY, HOT I can make it