가을 우체국 앞에서 그대를 기다리다
노오란 은행잎들이 바람에 날려가고
지나는 사람들같이 저 멀리 가는 걸 보네
세상에 아름다운 것들이 얼마나 오래 남을까
한여름 소나기 쏟아져도 굳세게 버틴 꽃들과
지난 겨울 눈보라에도 우뚝 서 있는 나무들같이
하늘 아래 모든 것이 저 홀로 설 수 있을까
가을 우체국 앞에서 그대를 기다리다
우연한 생각에 빠져 날 저물도록 몰랐네
세상에 아름다운 것들이 얼마나 오래 남을까
한여름 소나기 쏟아져도 굳세게 버틴 꽃들과
지난 겨울 눈보라에도 우뚝 서 있는 나무들같이
하늘 아래 모든 것이 저 홀로 설 수 있을까
가을 우체국 앞에서 그대를 기다리다
우연한 생각에 빠져 날 저물도록 몰랐네
날 저물도록 몰랐네
gaeul ucheguk apeseo geudaereul gidarida
nooran eunhaengipdeuri barame nallyeogago
jinaneun saramdeulgati jeo meolli ganeun geol bone
sesange areumdaun geosdeuri eolmana orae nameulkka
hanyeoreum sonagi ssodajyeodo gutsege beotin kkoccdeulgwa
jinan gyeoul nunboraedo uttuk seo issneun namudeulgati
haneul arae modeun geosi jeo hollo seol su isseulkka
gaeul ucheguk apeseo geudaereul gidarida
uyeonhan saenggage ppajyeo nal jeomuldorok mollassne
sesange areumdaun geosdeuri eolmana orae nameulkka
hanyeoreum sonagi ssodajyeodo gutsege beotin kkoccdeulgwa
jinan gyeoul nunboraedo uttuk seo issneun namudeulgati
haneul arae modeun geosi jeo hollo seol su isseulkka
gaeul ucheguk apeseo geudaereul gidarida
uyeonhan saenggage ppajyeo nal jeomuldorok mollassne
nal jeomuldorok mollassne
In front of Autumn post office
I was waiting for you
Yellow ginko leaves were flying in the wind
Like people passing by, I see them flying far away
How long will beautiful things in the world stay?
Rain shower in the midsummer, flowers endure strong
Last winter snow storm, trees stand tall.
Can everything under the sky, stand alone?
In front of Autumn post office
I was waiting for you
Drifted into random thought
Didn’t know until evening shadows fell
How long will beautiful things in the world stay?
Rain shower in the midsummer, flowers endure strong
Last winter snow storm, trees stand tall.
Can everything under the sky, stand alone?
In front of Autumn post office
I was waiting for you
Drifted into random thought
Didn’t know until evening shadows fell
Didn’t know until evening shadows fell