さくら ひらひら (Sakura hirahira) the leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you were here to hold my hand
And the promises we’ve made along still keep me hanging on
Hold me now just like other lovers
さくら 舞い散る (Sakura maichiru)
Every now and then I remember when
We would ride this train together
And thought these precious moments would last forever
Every now and then I look back again
Every time I close my eyes and the memories are with me
But you’re not here with me
I know that it’s time for me to set free
But there is still an emptiness inside me
My life without you baby it’s just hard for me to imagine
小田急線の窓に (Odakyuu sen no mado ni) I see those cherry blossoms
Although you’re far away
I can hear you
I could feel you next to me
さくら ひらひら (Sakura hirahira) the leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you were here to hold my hand
And the promises we’ve made along still keep me hanging on
Hold me now just like other lovers
さくら 舞い散る (Sakura maichiru)
Getting over you is what I’ve tried to do
Can’t get you out of my mind
Why can’t we be together now the way we used to be
Talkin’ to my heart tryin’ to explain
Our love has faded away
Just like the seasons go by
And now it’s here again
I know that it’s time for me to set free
But there is still an emptiness inside me
My life without you baby it’s just hard for me to imagine
Every time I look outside the window
I see those cherry blossoms
Although you’re far away
I can hear you
I could feel you next to me
さくら ひらひら (Sakura hirahira) the leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you were here to hold my hand
And the promises we’ve made along still keep me hanging on
Hold me now just like other lovers
さくら 舞い散る (Sakura maichiru)
さくら ひらひら (Sakura hirahira) the leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you were here to hold my hand
And the promises we’ve made along still keep me hanging on
Hold me now just like other lovers
さくら ひらひら (Sakura hirahira) the leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you were here to hold my hand
And the promises we’ve made along still keep me hanging on
Hold me now just like other lovers
さくら 舞い散る (Sakura maichiru)