0
0
Recently Added 100 Popular 200 Search 32632 Korean 29100 Japanese 1823 Chinese 300 Vietnamese 1 English 1400 Requests 6291 3344
EXPLORE
Artists 2398 Groups 1092 Girl 300 Boy 412 Co-ed 94 K-Dramas 1445 Songs 3020
SIGN IN
UP
INDEX
We Recommend About Privacy Policy Contacts

Jannabi - All the Boys and Girls, Pt.1 : Birdman

ko
Korean

그곳엔 어떤 바람이 불었기에
땀 서린 모자를 벗어 보였던가?
우린 꿈이라 했던, 날이 선 눈빛으로
노려보던 언덕 위를 이제는 떠나는가?

오 인생은 그로부터 시작하네-

“나는 슬프지 않아. 더는 울 일도 없지”
모처럼의 소리로 힘주어 말하곤,
“날지 못할 친구여, 탈을 쓴 내 친구여!
헝클어진 머릿결의 시절을 지나세”

멍하니 서 있었던 이유는 무언가
길 없는 길 위에서 길을 잃었나
그 시절엔 알았고 지금의 난 모르는
그저 그런 질문들에 또 하루가 지는가

오 인생은 그로부터 멈춘다네

“나는 슬프지 않아. 더는 울 일도 없지”
모처럼의 소리로 힘주어 말하곤,
“날지 못할 친구여, 탈을 쓴 내 친구여!
헝클어진 머릿결의 시절을 지나세”

그러나 우린 알지.
내쉬었던 한숨 마다에
떠올려 보던 나비의 날갯짓
때마침 불어오는 이 바람

“나는 꿈이 있었고. 웃을 일도 많았지”
모처럼의 소리로 힘주어 말하고,
“이봐 젊은 친구여, 숨죽인 내 친구여!
헝클어진 머릿결의 시절을 지나세”

불어오는 바람에 머릴 쓸어 올리고
꿈으로 얼룩진 바짓단을 털었네.

Romanization

geugosen eotteon barami bureossgie
ttam seorin mojareul beoseo boyeossdeonga?
urin kkumira haessdeon, nari seon nunbicceuro
noryeobodeon eondeok wireul ijeneun tteonaneunga?

o insaengeun geurobuteo sijakhane-

“naneun seulpeuji anha. deoneun ul ildo eopsji”
mocheoreomui soriro himjueo malhagon,
“nalji moshal chinguyeo, tareul sseun nae chinguyeo!
heongkeureojin meorisgyeorui sijeoreul jinase”

meonghani seo isseossdeon iyuneun mueonga
gil eopsneun gil wieseo gireul ilheossna
geu sijeoren arassgo jigeumui nan moreuneun
geujeo geureon jilmundeure tto haruga jineunga

o insaengeun geurobuteo meomchundane

“naneun seulpeuji anha. deoneun ul ildo eopsji”
mocheoreomui soriro himjueo malhagon,
“nalji moshal chinguyeo, tareul sseun nae chinguyeo!
heongkeureojin meorisgyeorui sijeoreul jinase”

geureona urin alji.
naeswieossdeon hansum madae
tteoollyeo bodeon nabiui nalgaesjis
ttaemachim bureooneun i baram

“naneun kkumi isseossgo. useul ildo manhassji”
mocheoreomui soriro himjueo malhago,
“ibwa jeolmeun chinguyeo, sumjugin nae chinguyeo!
heongkeureojin meorisgyeorui sijeoreul jinase”

bureooneun barame meoril sseureo olligo
kkumeuro eollukjin bajisdaneul teoreossne.

English

What kind of wind blew there

That made you take off your sweaty hat?

Are we now leaving the hill that we used to stare at with our sharp eyes,
That we called a dream?

Oh, life begins there-

“I am not sad. There is no more to cry.”

With a voice that is rare and strong,
“My friend who cannot fly, my friend who wears a mask!
Let’s go through the days of your messy hair.”

What is the reason I stood there blankly?
Am I lost on the pathless road?
I knew it then, but I don’t know it now.
Does another day pass on those questions?

Oh, life stops there.

“I am not sad. There is no more to cry.”
With a voice that is rare and strong,
“My friend who cannot fly, my friend who wears a mask!
Let’s go through the days of your messy hair.”

But we know. With every sigh I let out,
I recall the fluttering wings of a butterfly
The wind that blew at that moment

“I had a dream. I had a lot to laugh about.”

I spoke with a voice that was rare and strong,
“Hey, young friend, my friend who has held his breath!
Let’s get past the days of messy hair.”

I swept my hair in the blowing wind
And shook out the hem of my pants that were stained with dreams.

DOWNLOAD
FOLLOW US
SHARE
STAY UP-TO-DATE
SUBSCRIBE
Receive notifications
OUR NETWORK
Indo-Pop Rocks
C-Pop Rocks
J-Pop Rocks
More Apps