どうして涙が出るの 流れて流れてゆくの
言葉が想いに 届かなくて
紡いだもの 響いた音
彷徨うように 頬を伝ってゆく
「好き」なんて台詞じゃきっと なにも表しきれない
口に出す度 いつも遠くて
君にはもう 言い尽くしたけれど
それでも伝えたい だから唄うよ
I love you, so I love you
I love you 言葉じゃなくても
愛の音 愛の唄で
君に届け it’s my love song
急ぎ行く日々に飲まれて 心がかき消されてゆくよ
途切れそうな声に 応えられない
気づいた人 気づけない人
わかっていても 今日も流されてゆく
「愛」なんて奇麗ごとだけじゃ 何も救いきれない
もっと願いは 強く、、脆く
答えはまだ 見えないでいるけど
いつか届くと 信じて唄うよ
I love you, so I love you
I love you 声にならなくても
愛はきっと そこに届く
君のために 唄うmy love song
愛を模(かたど)るものたちが 本当の意味 惑わせる
目を閉じて もう迷わない
君が笑うまで 何度でも叫ぶよ
I love you, so I love you
I love you 言葉じゃなくても
愛の音 愛の唄で
君に届け it’s my love song
[Changmin] Doushite namida ga deru no nagarete nagarete yuku no
Kotoba ga omoi ni todokanakute
Tsumuida mono hibi ita oto
Samayou youni hoho wo tsutatte yuku
[Yunho & Changmin] “Suki” nante serifu ja kitto nanimo arawa shikirenai
Kuchi ni dasu tabi itsumo tookute
[Yunho] Kimi ni wa mou iitsukushita keredo
Soredemo tsutaetai dakara utau yo
[Yunho & Changmin] I love you, so I love you. I love you…
[Changmin] …kotoba janakutemo
[Yunho & Changmin] Ai no oto ai no uta de
[Changmin] Kimi ni todoke it’s my love song
[Yunho] Isogi yuku hibi ni nomarete kokoro ga kakikesarete yuku yo
Togire souna koe ni kotaerarenai
Kizuita hito kizukenai hito
Wakatte ite mo kyou mo nagasarete yuku
[Yunho & Changmin] “Ai” nante kirei goto dake ja nanimo sukui kirenai
Motto negai wa tsuyoku… moroku
[Changmin] Kotae wa mada mienaide iru kedo
Itsuka todoku to shinjite utau yo
[Yunho & Changmin] I love you, so I love you. I love you…
[Yunho] …koe ni naranakutemo
[Yunho & Changmin]
Ai wa kitto soko ni todoku
[Yunho] Kimi no tameni utau my love song
[Changmin] Ai wo katadoru monotachi ga hontou no imi madowaseru
[Yunho] Me wo tojite mou mayowanai
Kimi ga warau made nandodemo sakebu yo
[Yunho & Changmin] I love you, so I love you. I love you…
[Changmin] …kotoba janakutemo
[Yunho & Changmin] Ai no oto ai no uta de
[Changmin] Kimi ni todoke…
[Yunho & Changmin] It’s my love song.
[Changmin] Why do tears come out? Why are they flowing… flowing continuously?
My words fail to reach your feelings
What we weaved, past echoing sounds
As if milling about, they trickle down my cheeks
[Yunho & Changmin] Just saying things such as “I like you”, for sure it’s impossible for me to express anything
It always feels so distant whenever I put it in words
[Yunho] Although I already told you so much
Because I still want you to know, so I sing:
[Yunho & Changmin] I love you, so I love you. I love you…
[Changmin] …Even if without words
[Yunho & Changmin] By the sound of love, by the song of love
[Changmin] I’m going to reach you; it’s my love song
[Yunho] Getting drowned in rushed days, your heart is going to be submerged by them
Your voice seems to be breaking and I can’t answer it
Some people noticed it, some people don’t
Even though they’re aware of it, today as well it’ll be washed away
[Yunho & Changmin] Pretty words such as “love” alone cannot save anything
My wishes grow stronger… more tenderhearted
[Changmin] Although I still can’t see the answer
Someday I believe I’ll reach you, and I sing:
[Yunho & Changmin] I love you, so I love you. I love you…
[Yunho] …Even if I can’t make it ring in my voice
[Yunho & Changmin]
For sure, love will reach there
[Yunho] For your sake I’m singing my love song
[Changmin] Things that take the shape of love deceive us about its true meaning
[Yunho] Close your eyes, don’t hesitate anymore
I’ll shout this as many times as it takes until you smile
[Yunho & Changmin] I love you, so I love you. I love you…
[Changmin] …Even if without words
[Yunho & Changmin] By the sound of love, by the song of love
[Changmin] I’m going to reach you…
[Yunho & Changmin] It’s my love song.