我做了相同的梦 在空旷沙漠之中
在遥远尽头是一座 耀眼的城市到达前消失
为了要到达 我要去的地方
却不怕很遥远 又艰难的旅途
甚至还无法完全确定 无法预知未来也要冲
Find the El Dorado 现在我 准备向前
大冒险的确 非常的致命的极度危险
紧跟眼前展开的一道光线
走向谁都未知的那个明天
这一步很久以后 变传说 The El Dorado
虽然某天我们会在暴风里头 只要一起
就不必害怕 oh El Dorado rado
去寻找乐园
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado do
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado
我听到会是无声的风声
那是从哪里吹过来 金色旋律
闭上眼 就更明显 我会清晰的可见
心中的神秘地点
无法预知的尽头 却也回不到源头
Find the El Dorado 当这地方呼唤我
我再也不会 停在原地停滞不动
在远处哪怕大的风沙浪波又滔滔滚向我
这是我的命运 那就 El Dorado
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado
旅途再颠簸 把障碍都越过
前路越来越亮 因为共同面对这一切了
No pain No gain 这里是未知的世界
十根手指攥在一起 这种力量 We are the one
Now we’re here 无数的时间都与我们擦身而过
我更期待开启在 未来眼前的奇迹
对相信我 每张脸说 证明自我 那信念从没有错
站在相同天空 相同名字我们是一体的
也彼此相信 oh El Dorado rado
在远处哪怕大的风沙浪波又滔滔滚向我
我们一起拼搏 抵达 El Dorado
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado
wǒ zuò le xiàng tóng de mèng zài kōng kuàng shā mò zhī zhōng
zài yáo yuǎn jìn tóu shì yī zuò yào yǎn de chéng shì dào dá qián xiāo shī
wéi le yào dào dá wǒ yào qù de dì fāng
què bú pà hěn yáo yuǎn yòu jiān nán de lǚ tú
shèn zhì hái wú fǎ wán quán què dìng wú fǎ yù zhī wèi lái yě yào chōng
Find the El Dorado xiàn zài wǒ zhǔn bèi xiàng qián
dà mào xiǎn de què fēi cháng de zhì mìng de jí dù wēi xiǎn
* jǐn gēn yǎn qián zhǎn kāi de yī dào guāng xiàn
zǒu xiàng shuí dōu wèi zhī de nà gè míng tiān
zhè yī bù hěn jiǔ yǐ hòu biàn chuán shuō The El Dorado
** suī rán mǒu tiān wǒ men huì zài bào fēng lǐ tóu zhī yào yī qǐ
jiù bú bì hài pà oh El Dorado rado
qù xún zhǎo lè yuán
*** Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado do
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado
wǒ tīng dào huì shì wú shēng de fēng shēng
nà shì cóng nǎ lǐ chuī guò lái jīn sè xuán lǜ
bì shàng yǎn jiù gèng míng xiǎn wǒ huì qīng xī de kě jiàn
xīn zhōng de shén mì dì diǎn
wú fǎ yù zhī de jìn tóu què yě huí bú dào yuán tóu
Find the El Dorado dāng zhè dì fāng hū huàn wǒ
wǒ zài yě bú huì tíng zài yuán dì tíng zhì bú dòng
* REPEAT
** REPEAT
zài yuǎn chù nǎ pà dà de fēng shā làng bō yòu tāo tāo gǔn xiàng wǒ
zhè shì wǒ de mìng yùn nà jiù El Dorado
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado
lǚ tú zài diān bò bǎ zhàng ài dōu yuè guò
qián lù yuè lái yuè liàng yīn wéi gòng tóng miàn duì zhè yī qiē le
No pain No gain zhè lǐ shì wèi zhī de shì jiè
shí gēn shǒu zhǐ zuàn zài yī qǐ zhè zhǒng lì liàng We are the one
Now we’re here wú shù de shí jiān dōu yǔ wǒ men cā shēn ér guò
wǒ gèng qī dài kāi qǐ zài wèi lái yǎn qián de qí jì
duì xiàng xìn wǒ měi zhāng liǎn shuō zhèng míng zì wǒ nà xìn niàn cóng méi yǒu cuò
* REPEAT
zhàn zài xiàng tóng tiān kōng xiàng tóng míng zì wǒ men shì yī tǐ de
yě bǐ cǐ xiàng xìn oh El Dorado rado
*** REPEAT
zài yuǎn chù nǎ pà dà de fēng shā làng bō yòu tāo tāo gǔn xiàng wǒ
wǒ men yī qǐ pīn bó dǐ dá El Dorado
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado
I had the same dream once again.
At the edge of this endless desert
that blinding city always vanishes before I can ever reach it.
To get to that place I must reach
(I’ll take that distant and perilous road,)*
even if nothing is for certain,
and even if I cannot make any promises on it.
Find the El Dorado,
I’m about to be on my way.
Danger always lurks on greater adventures.
Into the light spread out before us, towards a future that no one can know.
Our path that in the distant future will become a legend, the El Dorado.
Even if on some days we wander within storms, with you I won’t be afraid, oh El Dorado Rado
Searching for Paradise
Sail, sail, sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado, El Dorado.
Sail, sail, sail, gotta gotta gotta go go, gotta find the El Dorado, El Dorado.
I hear the sound of calmer winds. Where could this golden song have been blown forth from?
When I close my eyes, a more vivid picture of that place shimmers in front of my eyes.
Even if we can’t know our ending, even if we can’t turn back.
Find the El Dorado,
when that place is calling for me
I will not be stopped in the same place I always have been.
Into the light spread out before us, towards a future that no one can know.
Our path that in the distant future will become a legend, the El Dorado.
Even if on some days we wander within storms, with you I won’t be afraid, oh El Dorado Rado
Even if those distant waves made of sand close in on us,
The fate I will meet in the end is El Dorado.
Sail, sail, sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado, El Dorado.
Yeah, the endless obstacles on this dangerous trip,
as one we overcome them and the light grows.
No pain, no gain, this is a yet unknown world,
put our ten fingers together in a circle, we are one.
Now we’re here. As a long amount of time passes us by,
I’m looking forward to the days that will stretch out in front of us.
Sail! (For all of those)
Sail! (who have believed in me,)
Sail! (I will prove)
that they had been right to believe.
Into the light spread out before us, towards a future that no one can know.
Our path that in the distant future will become a legend, the El Dorado.
Oh, under the same skies, the same name, we can believe in each other ecause we are one, oh El Dorado.
(I know it’s there.)
Sail, sail, sail, gotta gotta gotta go go, gotta find the El Dorado, El Dorado.
Sail, sail, sail, gotta gotta gotta go go, gotta find the El Dorado, El Dorado.
Even if those distant waves made of sand close in on us,
we’ll face each other again, eventually in El Dorado.
Sail, sail, sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado, El Dorado.