もう花の色は
堕ちはじめた
なのにまだ
からだは熱く唇に残された言葉
幸せを逃さないように
そっと閉じ込める
愛しても
愛しつくせやしない
心はすべてを
欲しがる
孤独さえ抱きしめて
ふたりはどこまで
苦しむの
きりがない涙
その先にあるもの
君のために信じたいよ
守りたいよ
もう戻るのには
遠いあの日
思い出は
救えるだろうか
指先がほどいたぬくもり
時がまた奪ってく
愛しても
愛しつくせやしない
心はすべてを
欲しがる
優しさにふれながら
ふたりはどれだけ
彷徨うの
あてのない涙
報われる未来を
君のために信じたいよ
守りたいよ
Mou hana no iro wa
Ochi hajimeta
Nanoni mada
Karada wa atsuku
Kuchibiru ni nokosareta kotoba
Shiawase wo nogosanai youni
Sotto tojikomeru
Aishite mo
Aishi tsukuse yashinai
Kokoro wo subete wo
Hoshigaru
Kodoku sae dakishimete
Futari wa doko made
Kurushimu no
Kiri ga nai namida
Sono saki ni aru mono
Kimi no tame ni shinjitaiyo
Mamoritaiyo
Mou modoru no ni ha
Tooi ano hi
Omoide wa
Sukuerudarouka
Yubisaki ga hodoita nukumori
Toki ga mata ubatteku
Aishite mo
Aishi tsukuse yashinai
Kokoro wa subete wo
Hoshigaru
Yasashisa ni furenagara
Futari ha doredake
Samayou no
Ate no nai namida
Mukuwaeru mirai wo
Kimi no tame ni shinjitaiyo
Mamoritaiyo
The flower’s color has already
started to fade
But still
its body is warm
The words left in my lips
I gently lock up
so that happiness won’t escape
Even if I love
I won’t make a habit of loving only once
The heart wants
everything
Embracing everything but loneliness
To what extent
must we suffer?
For your sake
I want to believe in a place
with no tears
I want to protect it
The day to return
is far away
I wonder if I can
save the memories
Once again time snatches away
The warmth unleashed by those fingers
Even if I love
I won’t make a habit of loving only once
The heart wants
everything
While feeling that kindness
How long can the two of us
Wander around?
For your sake I want to believe in
The rewarding future
where there are no tears.
I want to protect it.