0
0
Recently Added 100 Popular 200 Search 32628 Korean 29096 Japanese 1823 Chinese 300 Vietnamese 1 English 1400 Requests 6291 3323
EXPLORE
Artists 2398 Groups 1090 Girl 299 Boy 412 Co-ed 93 K-Dramas 1445 Songs 3020
SIGN IN
UP
INDEX
We Recommend About Privacy Policy Contacts

F.T. Island - A Song For You

Korean

夢を追い求めて/ 為了追求夢想
ここまで來た / 到了這一步
ひたすらに / 一心一意的
まっすぐに / 筆直的

空から舞い降りた寶物は/ 從天而降的寶物
つかんでは消えてった/ 抓住了也還是消失了

暗闇に飲み込まれて/ 被黃昏吞沒
立ち盡くしたときに/ 盡全力站著的時候
気づけばあなたがいた/ 甦醒時你在身邊
I sing a song for you
屆けたくて / 想要傳達
言葉にならないこの想い/ 不能用語言表達的這個想法
ありのままの僕でいいかな/ 像現在這樣的我好嗎
つまずいても / 即使失敗
道に迷っても / 即使迷路
僕らの旅路は / 我們的旅途
終わらない / 也不會結束
Ooh 歌い続けるのさ/ 繼續唱歌吧

笑顔も 泣き顔も/ 笑臉也好哭泣的臉也好
僕の全て / 我的全部
受け止めてくれるから/ 都讓我來阻止

照れくさくて 言えなくても / 即使因為害羞而不說
いつも感じている / 也能一直感覺到
「ありがとう」の代わりに / 代替「謝謝」的話

溢れてゆく愛のメロディ/ 充滿了愛的旋律
口ずさむ / 哼唱著
そのたび思うのさ/ 想著那一次
僕はもう一人じゃないよ/ 我已經不是一個人

くじけそうでも / 即使挫敗
負けそうでも / 即使輸了
あなたと二人で/ 和你兩個人一起
どこまでも / 無論去哪裡
Ooh歩き続けるのさ/ 都要繼續走下去

あなたがくれた / 你給的
その優しさが / 那些溫柔
歌聲に変わり / 變成了歌聲
歌聲は僕らの勇気に変わってく/ 歌聲改變了我的勇氣

I sing a song for you
屆けたくて / 想要傳達
言葉にならないこの想い/ 不能用語言表達的這個想法
ありのままの僕でいるから/ 像現在這樣的我好嗎
つまずいても / 即使失敗
道に迷っても / 即使迷路
僕らの旅路は / 我們的旅途
終わらない / 也不會結束
Ooh歌い続けるのさ/ 繼續唱歌吧

ずっと歩き続けるのさ/ 一直繼續走下去
歌い続けるのさ / 繼續唱歌吧

Romanization

yume wo oimotomete
kokomade kita
hitasura ni
massugu ni

sora kara mai orita
takaramono wa
tsukande wa kietetta

kurayami ni nomikomarete
tachi tsukushi ta toki ni
kizukeba anata ga ita

I sing a song for you
I sing a song for you

todoketakute
kotoba ni naranai kono omoi
arinomama no boku de iikana
tsumazuitemo
michi ni mayottemo
bokura no tabimichi wa
owaranai
Ooh utai tsuzukeru nosa

egao mo nakigao mo
boku no subete
uketomete kureru kara

terekusakute
ienakutemo
itsumo kanjiteiru
「arigatou」no kawari ni

afureteyuku
ai no merodi
kuchizusamu
sono tabi omou nosa
boku wa mou hitori janaiyo
kujikesou demo
makesou demo
anata to futari de
doko made mo
Ooh aruki tsuzukeru nosa

anata ga kureta
sono yasashisa ga
utakoe ni kawari
utakoe wa bokura no yuuki ni kawatteku

I sing a song for you
I sing a song for you

todoketakute
kotoba ni naranai kono omoi
arinomama no boku de iru kara
tsumazuitemo
michi ni mayotte mo
bokura no tabimichi wa
owaranai
Ooh utai tsuzukeru nosa
zutto aruki tsuzukeru nosa
utai tsuzukeru nosa

English

We have come here in one piece chasing after a dream
The treasure that came dancing down from the sky disappeared the moment we
grabbed it.
Standing clueless, swallowed by the darkness.
When I opened my eyes, there was you.
I sing a song for you

This feeling that I want to send, but cannot express in words.
Would I be okay with the way I am now?
Even if we fall and get lost,
our journey never ends.
We keep singing.

Because you accept everything of me, smiling or crying.
Even though I cannot say because I’m shy, I’m always feeling it.

Instead of [Thank you]
I think of when we hummed the melody of overflowing love
I am no longer alone.
Even if I feel like I’m getting weak or I’m going to lose
I’m going to keep walking with you.

(with you) Your kindness
(with you) changes into a song
and our singing changes into our courage
I sing a song for you

This feeling that I want to send, but cannot express in words.
I’m going to stay the way I am now.
Even if we fall down or get lost
our journey never ends.

We keep singing.
We keep walking.
We keep singing.

DOWNLOAD
FOLLOW US
SHARE
STAY UP-TO-DATE
SUBSCRIBE
Receive notifications
OUR NETWORK
Indo-Pop Rocks
C-Pop Rocks
J-Pop Rocks
More Apps