0
0
Recently Added 100 Popular 200 Search 32628 Korean 29096 Japanese 1823 Chinese 300 Vietnamese 1 English 1400 Requests 6291 3324
EXPLORE
Artists 2398 Groups 1090 Girl 299 Boy 412 Co-ed 93 K-Dramas 1445 Songs 3020
SIGN IN
UP
INDEX
We Recommend About Privacy Policy Contacts

U-KISS - Redial

Korean

特別なら立ち止まらず
貫くことが愛だろう (What to hesitate)
記憶の中だけに残る
君を抱くことに疲れたんだ

お揃いで買ったフォンケース (時の経った今でも)
外せないままでいる

君を忘れられず 一人、思い出してる
もうあの日には戻れないことも
分かっているけれど
発信履歴また指でなぞって そう、リダイヤル

自慢の黒くて長い髪も短くしたって噂話を
風の便りで耳にしては 君のその後を気にしてた
Well, もう一度会えたらなんて old fashion ドラマだね
Call you again 君なしで生きる人生に意味なんて

違う道を歩むことで
離れたのは君だったし
これ以上に求めるのは (no longer love me)
幸せを壊すことなのか?

ポケットに手を入れては (鳴らない携帯を)
確かめてばかりいる

伝えきれなかった 愛の言葉全て
錘となって僕を引き戻す
次にすすめない夜
君から着信をただ待ち続け もう、朝になる

まさかこんな日が来るなんて 君がいなくなるなんて不安で
後悔とflash back 今となれば決して取り戻せない愛を
いつまでも、いつまでも (This is mylife) 胸にしまって生きるだけの
僕はこうしてすすめずにいる So I’m still expecting you

僕たちを結びつけた あの部屋に君はいない

今も忘れられず 君を思い出してる
もうあの日には戻れないことも
分かっているけれど
発信履歴また指でなぞって、なぞって

伝えきれなかった 愛の言葉全て
錘となって僕を引き戻す
次にすすめない夜
君から着信をただ待ち続け もう、朝になる

自慢の黒くて長い髪を 捨てて始めた新しい愛と
どうか、比べないでほしい 聞こえた気がした、あのメロディ

Romanization

Tokubetsu nara tachidomarazu tsuranuku koto ga ai darou (What to hesitate)
Kioku no naka dake ni nokoru kimi wo daku koto ni tsukareta nda

Osoroi de katta FONKEESU (toki no tatta ima demo) hazusenai mama de iru

Kimi wo wasurerarezu hitori, omoidashiteru
Mou ano hi ni wa modorenai koto mo wakatte iru keredo
Hasshin rireki mata yubi de nazotte sou, RIDAIYARU

Jiman no kurokute nagai kami mo mijikaku shitatte uwasabanashi wo
Kaze no tayori de mimi ni shite wa kimi no sono ato wo ki ni shiteta
Well, mou ichido aetara nante old fashion DORAMA da ne
Call you again kimi nashi de ikiru jinsei ni imi nante

Chigau michi wo ayumu koto de hanareta no wa kimi datta shi
Kore ijou ni motomeru no wa (no longer love me) shiawase wo kowasu koto na no ka?

POKETTO ni te wo irete wa (naranai keitai wo) tashikamete bakari iru

Tsutaekirenakatta ai no kotoba subete
Tsumi to natte boku wo hikimodosu tsugi ni susumenai yoru
Kimi kara chakushin wo tada machitsuzuke mou, asa ni naru

Masaka konna hi ga kuru nante kimi ga inaku naru nante fuan de
Koukai to flash black ima to nareba keshite torimodosenai ai wo
Itsumademo, itsumademo (This is mylife) mune ni shimatte ikiru dake no
Boku wa koushite susumezu ni iru So I’m still expecting you

Bokutachi wo musubitsuketa ano heya ni kimi ni inai

Ima mo wasurerarezu kimi wo omoidashiteru
Mou ano hi ni wa modorenai koto mo wakatte iru keredo
Hasshin rireki mata yubi de nazotte, nazotte

Tsutaekirenakatta ai no kotoba subete
Tsumi to natte boku wo hikimodosu tsugi ni susumenai yoru
Kimi kara chakushin wo tada machitsuzuke mou, asa ni naru

Jiman no kurokute nagai kami wo sutete hajimeta atarashii ai to
Douka, kurabenai de hoshii kikoeta ki ga shita, ano MERODI

English

If someone’s special to you, you persevere without coming to a stop, isn’t that love? (What to hesitate)
I’m tired of holding you only in my memories

I can’t (even now when time has passed) bring myself to take off the matching phone case we bought.

I can’t forget you. I’m alone, remembering you.
I know that we can’t go back to that day but
My fingers trace the call history and that’s right, I hit redial.

[rap]
I heard through the grapevine that you’ve cut short the long black hair that you were so proud of, and wondered what had happened to you afterwards.
Well, if only I could see you again, that’s an old fashioned drama.
Call you again. There’s no meaning in a life lived without you.

You were the one who pulled away by taking a different path.
Will wanting anything more (no longer love me) destroy my happiness?
All those words of love I couldn’t get across
Have become a weight drawing me back on these nights I can’t more on to the next thing.
I continue to wait for a call from you and then it’s morning.

[rap]
I never thought this day would come. I was anxious about you leaving
I flashback on my regrets. And now all I can do is live with this love I will never get back (This is my life) locking in my heart forever and ever.
I can’t move on. So I’m still expecting you.

You’re no longer in that room that bound us to each other.

I can’t forget you. I’m alone, remembering you.
I know that we can’t go back to that day but
My fingers trace, trace the call historyAll those words of love I couldn’t get across
Have become a weight drawing me back on these nights I can’t more on to the next thing.
I continue to wait for a call from you and then it’s morning.

You’ve cut short the long black hair that you were so proud of
And begun a new love. Please don’t compare us.
I thought I heard that melody.

DOWNLOAD
FOLLOW US
SHARE
STAY UP-TO-DATE
SUBSCRIBE
Receive notifications
OUR NETWORK
Indo-Pop Rocks
C-Pop Rocks
J-Pop Rocks
More Apps