아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요
그대가 떠나가던 그 날에 멈춰있죠
아마도 내 맘은 변할 수 없는 거겠죠
계절이 변해간대도 아직 그대로죠
난 그대로 난 이 자리에
수북하게 고여있고
지나가는 많은 날들이 내게는
아무 의미 없는걸
아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요
나는 그 거리 위에 나 홀로 멈춰있죠
난 그대로 난 이 자리에
수북하게 쌓여있고
지나가는 많은 날들이 내게는
아무 의미 없는걸
아직도 거리엔 봄바람이 불어오네요
나는 그 거리 위에 나 홀로 멈춰있죠
다시 또 거리엔 봄바람이 불어오겠죠
그대와 걸었던 봄날에 맺혀있죠
봄날에 맺혀있죠
ajigdo geolien bombalam-i bul-eooneyo
geudaega tteonagadeon geu nal-e meomchwoissjyo
amado nae mam-eun byeonhal su eobsneun geogessjyo
gyejeol-i byeonhaegandaedo ajig geudaelojyo
nan geudaelo nan i jalie
subughage goyeoissgo
jinaganeun manh-eun naldeul-i naegeneun
amu uimi eobsneungeol
ajigdo geolien bombalam-i bul-eooneyo
naneun geu geoli wie na hollo meomchwoissjyo
nan geudaelo nan i jalie
subughage ssah-yeoissgo
jinaganeun manh-eun naldeul-i naegeneun
amu uimi eobsneungeol
ajigdo geolien bombalam-i bul-eooneyo
naneun geu geoli wie na hollo meomchwoissjyo
dasi tto geolien bombalam-i bul-eoogessjyo
geudaewa geol-eossdeon bomnal-e maejhyeoissjyo
bomnal-e maejhyeoissjyo
There’s still a spring breeze on the street.
It stops on the day you leave.
Maybe my heart can not change.
The seasons have changed.
I am as I am
I am deeply moved.
Many days pass by to me
Nothing
There’s still a spring breeze on the street.
I’m standing alone on the street.
I am as I am
It’s piled up.
Many days pass by to me
Nothing
There’s still a spring breeze on the street.
I’m standing alone on the street.
Again, spring winds will blow in the streets.
It’s springtime when I walked with you.
It’s springtime