Woo Woo
봄날처럼 따스했던
그 시간 속 풍경
화려한 꿈 그 꿈 위로
흩날리는 꽃잎
다시 돌아 갈 수 있을까 When I want
비틀대는 세상 끝에서 I pray
벗어나려 애를 써 봐도 같은자리
시간을 멈출 수 있다면 다시
That was a while ago
Ah Ah Ah
That was a while ago
Ah Ah Ah
가도 가도 끝이 없는
짙은 회색 하늘
가시돋힌 찬바람에
떨어지는 꽃잎
너에게로 갈 수 있을까 When I want
미로 같은 이 길 끝에서 I pray
아무리 몸부림 쳐봐도 같은자리
시간을 멈출 수 있다면 다시
That was a while ago
Ah Ah Ah
That was a while ago
Ah Ah Ah
That was a while ago
Ah Ah Ah
That was a while ago
Ah Ah Ah
Woo Woo
bomnalcheoreom ttaseuhaessdeon
geu sigan sok punggyeong
hwaryeohan kkum geu kkum wiro
heutnallineun kkoccip
dasi dora gal su isseulkka When I want
biteuldaeneun sesang kkeuteseo I pray
beoseonaryeo aereul sseo bwado gateunjari
siganeul meomchul su issdamyeon dasi
That was a while ago
Ah Ah Ah
That was a while ago
Ah Ah Ah
gado gado kkeuti eopsneun
jiteun hoesaek haneul
gasidothin chanbarame
tteoreojineun kkoccip
neoegero gal su isseulkka When I want
miro gateun i gil kkeuteseo I pray
amuri momburim chyeobwado gateunjari
siganeul meomchul su issdamyeon dasi
That was a while ago
Ah Ah Ah
That was a while ago
Ah Ah Ah
That was a while ago
Ah Ah Ah
That was a while ago
Ah Ah Ah
Woo Woo
It was warm like a spring day
landscape in that time
Brilliant dream, above that dream
scattered petals
Can I go back When I want
At the end of the staggering world, I pray
Even if I try to get out, it’s the same place
If I could stop time again
That was a while ago
Ah Ah Ah
That was a while ago
Ah Ah Ah
Go and go, there is no end
dark gray sky
In the thorny cold wind
falling petals
Can I go to you When I want
At the end of this maze-like road, I pray
No matter how hard I try, it’s the same place
If I could stop time again
That was a while ago
Ah Ah Ah
That was a while ago
Ah Ah Ah
That was a while ago
Ah Ah Ah
That was a while ago
Ah Ah Ah