夜空きらめく
花火のように見えたんだ
それは君との
赤いMemories
目を閉じたなら
消えてしまいそうだけど
過ごしてきた日々の
輝きは 全部本當…
記憶のどこかに
必ず殘る影は
微笑んでる
あの頃のままずっと…
I want you. I need love.
星座みたいに
同じ場所で浮かぶなら
覺悟だって出來るさ
だけど不意打ちでやってくる
嫌いになれたら
こんなに苦しむ事も
ないはずだと わかっている
それなのに…
I want you. I need love.
きっと 君はすべてを決めていた
僕を責めたりもしないのだから
記憶のどこかに 必ず殘る影は
微笑んでる
あの頃のままずっと變わらない
嫌いになれない
こんなに想っている
いまさらだと わかっている
それなのに…
I want you. I need love.
yozora kirameku
hanabi no youni mietanda
sore wa kimi tono
akai memories
me wo tojitanara
kiete shimaisou dakedo
sugoshitekita hibi no
kagayaki wa
zenbu hontou
kioku no dokoka ni
kanarazu nokoru kage wa
hohoenderu
ano koro no mama zutto
I want you. I need love.
I want you. I need love.
seiza mitai ni
onaji basho de ukabu nara
kakugo datte dekiru sa
dakedo fuiuchi de yattekuru
kirai ni naretara
konna ni kurushimu koto mo
nai hazuda to
wakatte iru
sorenanoni
I want you. I need love.
I want you. I need love.
kitto
kimi wa subete wo kimeteita
boku wo semetari mo shinainodakara
kioku no dokoka ni
kanarazu nokoru kage wa
hohoenderu
anokoro no mama zutto kawaranai
kirai ni narenai
konna ni omotte iru
imasarada to
It’s too late.
wakatte iru
sorenanoni
I want you. I need love.
I want you. I need love.
Sparkling in the night sky,
it looked like fireworks.
It was our
red memories.
If I close my eyes,
it’s almost disappearing but
the days that we spent,
the brightness,
it’s all the truth.
Somewhere in my memory,
the shadow that always remains,
it’s smiling,
as it used to be back then…
I want you. I need love.
I want you. I need love.
Like constellations,
if it floats in the same place,
I can get ready.
But it comes suddenly.
If I could hate you,
suffering like this
it cannot happen.
I know that.
But …
I want you. I need love.
I want you. I need love.
Probably,
you’ve already decided everything.
Because you don’t blame me.
Somewhere in my memory,
the shadow that always remains,
it’s smiling,
as it used to be back then.
I can’t hate you.
I’m thinking of you this much.
It’s too late.
I know.
But
I want you. I need love.
I want you. I need love.