0
0
LYRICS
COLLECTIONS
Recently Added 100 Popular 200 Search 32628 Korean 29096 Japanese 1823 Chinese 300 Vietnamese 1 English 1400 Requests 6291 3324
EXPLORE
Artists 2398 Groups 1090 Girl 299 Boy 412 Co-ed 93 K-Dramas 1445 Songs 3020
SIGN IN
UP
INDEX
We Recommend About Privacy Policy Contacts

BTOB - Natsuiro My Girl

Korean

Yeah, let’s go let’s go let’s go let’s go
It’s gonna be a bumpy ride
Let’s go let’s go on a trip
My girl my girl, whoo~
Let me take you now, just follow me
I’ll show you the whole world

海岸線に夕暮れの風が吹く
君が長い髪をかきあげて微笑む
どんな不安を抱えてきたの? (眠れぬ夜を)
何度涙をひとりでこえてきたの? Oh baby
(Let’s go)

夏色 君 思い出
投げ捨てたシャツの砂を 今払って
駆け出そう また 次の季節へ
(Put your hands up)
キスして ねぇ 選んで my girl
ポケットに隠したリング
見つめていて ここから
新しい恋がまた始まる

Hotter than the summer heat
You’re the girl that I wanna meet
Morning walk on the beach
I want you in my reach
Hand in hand as we sit back
Let’s watch the sunset and relax
Gimme one chance
Gimme me your hand
Girl, let me take you out,
Let’s go for a dance

遠くなった影 ふたつ重なるとき
君の寂しさがその手から伝わる
悲しみさえも想いになるから (君といれたら)
色褪せない記憶へと変わっていく Oh baby
(Let’s go)

探してた君をずっと
好きっていう言葉じゃいつも足りなくて
離さない また次の季節へ
(Put your hands up)
叫んでも 届かなくて
答えなどいらないよ
ただ笑っていて このまま
新しい恋がまた始まる

いま真夏のRomanceは
キミと僕みたいだ
あの空の星も輝いて
だんだん熱くなるさ
Alright この真夏の終わりは
来ないんだ Yeah
僕の手を離さないで

どんな不安を抱えてきたの? (眠れぬ夜を)
何度涙をひとりでこえてきたの? Oh baby
(Let’s go)

夏色 君 思い出
投げ捨てたシャツの砂を 今払って
駆け出そう また 次の季節へ
(Put your hands up)
キスして ねぇ 選んで my girl
ポケットに隠したリング
見つめていて ここから
新しい恋がまた始まる

I can give you a start down
the road of fame
Newspaper with your name,
front page of magazine
Runaway from the paps
I can’t event count how many cams
Anyway, No need to worry
I’ll take care of all the business
Cuz we’re not in a hurry (nope)

手をのばせ

My little girl 永遠のlover
My little girl 見つめてよ lover
今日も明日も ずっと胸が痛いくらい
痛いくらい 痛いくらい

My little girl 永遠のlover
My little girl 見つめてよ lover
今日も明日も ずっと胸が痛いくらい
痛いくらい 痛いくらい

Romanization

Yeah, let’s go let’s go let’s go let’s go
It’s gonna be a bumpy ride
Let’s go let’s go on a trip
My girl my girl, whoo~
Let me take you now, just follow me
I’ll show you the whole world

kaigansen ni yuugure no kazega fuku
kimi ga nagai kami wo kakiagete hohoemu
donna fuan wo kakaete kita no? (nemure nuyoru wo)
nando namida wo hitori de koete kita no? Oh baby
(Let’s go)

natsu iro kimi omoide
nagesuteta SHATSU no suna wo ima haratte
kakedasou mata tsugi no kisetsu he
(Put your hands up)
KISU shite nee erande my girl
POKETTO ni kakushita RINGU
mitsumete ite koko kara
atarashii koi ga mata hajimaru

Hotter than the summer heat
You’re the girl that I wanna meet
Morning walk on the beach
I want you in my reach
Hand in hand as we sit back
Let’s watch the sunset and relax
Gimme one chance
Gimme me your hand
Girl, let me take you out,
Let’s go for a dance

tooku natta kage futatsu kasanaru toki
kimi no sabishisa ga sono te kara tsutawaru
kanashimi sae mo omoi ni naru kara (kimi to iretara)
iroasenai kioku he to kawatte iku Oh baby
(Let’s go)

sagashi teta kimi wo zutto
suki tte iu kotoba ja itsumo tari nakute
hanasanai mata tsugi no kisetsu he
(Put your hands up)
sakendemo todoka nakute
kotae nado iranai yo
tada waratte ite kono mama
atarashii koi ga mata hajimaru

ima manatsu no Romance wa
KIMI to boku mitai da
ano sora no hoshimo kagayaite
dandan atsuku naru sa
Alright kono ma natsu no owari wa
konainda Yeah
boku no te wo hanasanaide

donna fuan wo kakaete kita no? (nemure nuyoru wo)
nando namida wo hitori de koete kita no? Oh baby
(Let’s go)

natsu iro kimi omoide
nagesuteta SHATSU no suna wo ima haratte
kakedasou mata tsugi no kisetsu he
(Put your hands up)
KISU shite nee erande my girl
POKETTO ni kakushita RINGU
mitsumete ite koko kara
atarashii koi ga mata hajimaru

I can give you a start down
The road of fame
Newspaper with your name,
Front page of magazine
Runaway from the paps
I can’t event count how many cams
Anyway, no need to worry
I’ll take care of all the business
Cuz we’re not in a hurry (nope)

te wo nobase

My little girl eien no lover
My little girl mitsumete yo lover
kyou mo ashita mo zutto mune ga
itai kurai itai kurai itai kurai

My little girl eien no lover
My little girl mitsumete yo lover
kyou mo ashita mo zutto mune ga
itai kurai itai kurai itai kurai

English

Yeah, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go
It’s gonna be a bumpy ride
Let’s go, let’s go on a trip
My girl, my girl
Let me take you now, just follow me
I’ll show you the whole world

The evening wind blows to the coastline
You brush up your long hair and smile
What insecurities are you holding on to?
(during the sleepless nights)
How often did you have to overcome your tears alone?
oh baby

Let’s go
The color of summer reminds me of you
Now, dust off the sand from the shirt you threw away
Let’s run towards the next season again
Put your hands up
Will you give me a kiss? Make a choice, my girl
The ring hidden inside my pocket
You’ll see, from here,
another new love will make its beginning

Hotter than the summer heat
You’re the girl that I wanna meet
Morning walk on the beach
I want you in my reach
Hand in hand as we sit back
let’s watch the sunset and relax
Gimme one chance, gimme your hand
Girl, let me take you out, let’s go for a dance

When the shadows that have parted,
come back together as one
I’ll reach for your loneliness through your hand
Even sadness will become just a thought
(If you are here with me)
It will turn into a non-faded memory
oh baby

Let’s go
I’ve looked for you all along
the words “I like you” will never be enough
I won’t let go, to the next season, again
Put your hands up
Even if I scream out, I can’t reach you
But I don’t need an response, just stay smiling
like this, a new love has made its beginning

This midsummer Romance is now
very similar to you and me
Those stars in the sky are shining,
gradually becoming brighter*
Alright, there is no end to this heat*
Don’t let go of my hand anymore

What insecurities are you holding on to?
(during the sleepless nights)
How often did you have to overcome your tears alone?
oh baby, oh baby

Let’s go
The color of summer reminds me of you
Now, dust off the sand from the shirt you threw away
Let’s run towards the next season again
Put your hands up
Will you give me a kiss? Make a choice, my girl
The ring hidden inside my pocket
You’ll see, from here,
another new love will make its beginning

I can give you a start down the road of fame
newspaper with your name, front page of magazine
Runaway from the paps
I can’t even count how many cams
Anyway, no need to worry
I’ll take care of all the business
‘cause we’re not in a hurry, nope

Reach out your hand

My little girl, eternal lover
My little girl, fix your eyes on me, lover
Even today, even tomorrow
my heart is always in much pain, much pain, much pain

My little girl, eternal lover
My little girl, fix your eyes on me, lover
Even today, even tomorrow
my heart is always in much pain, much pain, much pain

*Translator’s Notes: Literal translation for these lines are that the stars are shining “hotter” and “there is no end to this midsummer” but “真夏/midsummer” is also referred to as a day where the temperature reading exceeds normal highs, so I changed it to “heat” instead.

DOWNLOAD
FOLLOW US
SHARE
STAY UP-TO-DATE
SUBSCRIBE
Receive notifications
OUR NETWORK
Indo-Pop Rocks
C-Pop Rocks
J-Pop Rocks
More Apps